A hét idézete

„Vizsgálódj előbb, azután helyeselj, s végül szeress. Szemed legyen vak a vonzó külsőre, füled süket a csábító hízelgésre, sima beszédre.” /Anne Bronte: Wildfell asszonya/

2020. május 20., szerda

NOHUN # 21 James Hogg: Egy megtért bűnös emlékiratai és vallomásai



Az ehavi NOHUN részben James Hogg skót író Egy megtért bűnös emlékiratai és vallomásai című könyvét fogom egy kicsit bemutatni (eredetileg The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner). És beszéljünk is elsőként a címről. Ugyebár a sorozatnak éppen az a lényege, hogy ezekből a könyvekből nem készült magyar fordítás. A nagy könyv fordítói mégis indokoltnak érezték, hogy ezeknek a könyveknek is adjanak magyar címet, így született a bejegyzés címében is szereplő förmedvény. Hogy a justified-ből hogyan lett megtért, arról fogalmam sincs. És nem csak azért, mert magának a szónak köze sincs ehhez – eredeti jelentése igazolható, indokolt, jogos. Hanem azért sem, mert egyáltalán nem passzol a történethez.

Na de lépjünk tovább ezen az orbitális bakin, és nézzük meg, miről is szól a könyv. Gyakorlatilag ugyanazt a történetet ismerjük meg két különböző nézőpontból. Az első nézőpontunk egy bizonyos szerkesztőé, aki felettébb érdekes körülmények között bukkan rá egy önéletrajzi írásra. Olvas ugyanis egy levelet James Hoggtól egy magazinban, a levélben Hogg egy öngyilkos sírjának kihantolásáról ír. A szerkesztő a levél hatására elutazik, hogy részt vegyen a kihantoláson, és a sírban, a meglepően jó állapotban lévő holttest mellett találja meg a szóban forgó önéletrajzot.

A dolog pikantériája, hogy Hogg, igen, a könyv írójáról van most szó, tényleg megjelentette ezt a levelet a magazinban, mint egyfajta misztikus novellát, nem sokkal azelőtt, hogy megjelentette volna magát a könyvet.

Az önéletrajzban lévő eseményeket elsőként a szerkesztő tolmácsolásában olvashatjuk, majd közzéteszi az eredeti írást is. A történet egy bizonyos Robert Wringhimről szól, akit kálvinistának neveltek a szülei, és mint kálvinista, elismerte a predesztináció tételét, vagyis hogy eleve el van rendelve, hogy egy adott ember jó vagy gonosz. Robert a tizennyolcadik születésnapján megtudja, hogy ő Isten egyik kiválasztottja, és azzal bizonyíthatja leginkább az elköteleződését Isten felé, hogy megszabadítja a világot a bűnösöktől. Elsőként a testvérét George-ot veszi célba, akit amúgy is utál, mert az apjuk annak idején csak őt ismerte el fiának, és ezzel Robertet gyakorlatilag kitaszította a jólétből. De nem áll meg egy áldozatnál, „szépen” teszi tovább a dolgát. Ráadásul egy segítőt is kap – ezt már a könyv második felében, a tényleges önéletrajzban olvashatjuk. Ez a segítő egy alakváltó lény, egy második Robert vagy talán maga a Sátán? Ki tudja. De az biztos, hogy ő teszi hátborzongatóvá a történetet. Már csak azért is, mert Robertnek időnként kiesnek órák, napok, hónapok az emlékezetéből, de más emberektől visszahallja, miket követett el ezek alatt a kiesett idők alatt.

A könyvet áthatja egy különös atmoszféra, ami szerintem abból adódik, hogy nem lehet tudni, valójában mi az igazság. Robert a jelek szerint maga sem tudja eldönteni, hogy ki az ő különös kísérője, ami utalhat akár arra is, hogy mentális problémával küszködött. A szerkesztő pedig pusztán arra támaszkodhat, amit Robert írásaiban olvasott, vagyis nem volt ott, nincsenek saját tapasztalatai, nem tudhatja, hogyan történtek valójában a dolgok. Ő is csak Robert nézőpontját ismeri igazából. Vagyis tulajdonképpen mintha az olvasóra lenne bízva, hogy megítélje Robert tetteit. Amelyek nyilván nem jók, tekintve hogy végigmészárolja a könyvet. De ő maga felmenthetőnek gondolja magát, elvégre éppen a vallás igazolja a tetteit. Ha viszont az olvasó azt feltételezi, hogy netán Robertnek komoly egészségügyi problémái voltak, akkor ugyebár megint csak felmenthető, hiszen teljesen beszámíthatatlanul cselekedett. Ez pedig érdekessé és aktuálissá teszi a történetet, nekem legalábbis felkeltette az érdeklődésem.

Az okosok szerint egyébként Hogg legfőbb célja e művel az olyan szélsőséges vallási tanok, mint a már emlegetett predesztináció kifigurázása volt. Engem pedig a vallási témák alapvetően igencsak vonzanak, úgyhogy végeredményben azt mondhatom, ez a történet engem nagyon is érdekelne.

Fun fact: állítólag James Hogg és az irodalmi Nobel-díjat nyert Alice Munro szegről-végről rokonok, ugyanis mindketten egy bizonyos Laidlaw családból származnak (ez egyébként Munro születési neve is). Munro írt is a skót felmenőiről a Kilátás a Várszikláról című könyvében. Persze, hogy tényleg rokonok voltak-e, arról talán Munrot magát kellene megkérdezni.

Források:

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése