Következzen
most egy jó nagy falat, egy nyolcszáz oldalas könyv, a Hiúság vására. A
terjedelméből nyilvánvaló, hogy rengeteg mindenről lehetne beszélni a könyv
kapcsán, de én mindösszesen egy dolgot szeretnék kiemelni. (Illetve egy nagyobb
volumenűt, a kisebbeket pedig egy külön bejegyzésben gyűjtöttem össze.)
Először
is tekintsük át nagyon röviden a történetet. A könyvnek másfél főszereplője
van. Na jó, kettő, de nekem az volt az érzésem, hogy egyikükről többet
olvashatunk. (Vagy csak több minden történik vele?) Két fiatal lányról, Emíliáról és
Rebeccáról van szó, akik a könyv kezdetén egyszerre
távoznak egy lányiskolából. A két lány teljesen más társadalmi helyzetben van,
míg Emília egy jómódú családból származik, addig Rebecca szegény árva. Útjaik
hamar kettéválnak, és a legkülönfélébb dolgok történnek velük. Az ő
történetükön keresztül bemutatásra kerül, milyen is az élet akár a legalsó,
akár a legfelső körökben. Ugyanakkor mindkettejüknek kijut a
jóból és a rosszból is. Egyszóval a könyv magát az életet hivatott
tulajdonképpen bemutatni. Én magam viszont meg sem kísérlem részletesen leírni
mindazon eseményeket, amelyekről a könyvben szó van, mert az maga is elég
terjedelmes szöveget jelentene.
A
történet cseppet sem unalmas, tényleg minden fejezetben történik valami
jelentőségteljes. A karakterek is zseniálisak mind egy szálig. Emília és
Rebecca két teljesen ellentétes jellem. Emília képviselné a színtiszta jóságot,
de hamar meglátni a gyengeségeit, és bizony komoly hibákat is elkövet. Rebecca
pedig elég alávaló nőszemély, de egy darabig (nekem körülbelül a fia
születéséig) elég élvezetes volt olvasni a mesterkedéseit. Végig
az volt az érzésem, hogy az író mintha megpróbálna időnként mentegetőzni
Rebecca tettei miatt, holott az egész karakter annyira átlátszó volt. Az elején
még én is úgy gondoltam, hogy az előrejutása érdekében muszáj fortélyokhoz
folyamodnia, de aztán elkapta szegényt a gépszíj, mindent akart, és ezért
mindenkin átgázolt, és akkor már nem voltam kibékülve vele.
De
ebben a bejegyzésben két másik karaktert szeretnék kiemelni,
akik számomra nagy-nagy meglepetések voltak. A szerelmes történeteknek
elkerülhetetlenül részei a férfi karakterek, akik általában a vágy tárgyai.
Csak ritkán találkozunk olyan könyvvel, amelyben épp a férfi az, aki lángol,
aki eleped a nőért. Vagy ha vannak is ilyenek, hát elég tartózkodóak, úgy kell
kihámozni belőlük, hogy mit akarnak. És a szerelmi tragédiák sem őket érintik
rosszul többnyire. Úgyhogy amikor igazán érző szívű férfiakkal találkozik az
ember, az olyan jó érzés. Jó érzés tudni, hogy léteznek, és nem csak a hatalom
és a pénz mozgat mindenkit.
Két
ilyen elismerésre méltó karakter is volt ebben a könyvben, az egyik Rawdon
Crawley, a másik pedig William Dobbin, őket szeretném most bemutatni nektek.
Kezdjük
Crawley-val, mert ő kevéssé fedi fel az érzelmeit, de én azt hiszem, hogy
Rebeccának sikerült igazán magába bolondítania. Pincsikutyaként követte a nőt
mindenhova, és bármit megtett érte és neki. Lemondott az előkelő családjáról, a
tekintélyes örökségéről, ugyanakkor folyton estélyekre járt, és mindent
megszerzett Rebeccának, amit csak a nő kiejtett a száján. És ahogy Rebecca
távolodott tőle, ő úgy vált eleinte egyre ragaszkodóbbá. De
a fiuk születése után kezdett egyre inkább rádöbbenni, mennyire melléfogott,
mert hát Rebecca enyhén szólva is távol állt a mintafeleség képétől. Anyának pedig
inkább nem is nevezném. Rawdon viszont, aki eleinte egy tudatlan, állat
módjára viselkedő katonának lett beállítva, megszelídült mellette és a fia
mellett, és azt hiszem, tisztességes férj vált volna belőle. Örültem, hogy a botrány kitörése
után, nem hagyta magát újra rászedni a felesége által, és kitartott a maga
igaza mellett, és beletörődött a szakításba.
William Dobbin
Emília férjének, George Osborne-nak a legjobb barátja volt, és az első
pillanattól kezdve szerelmes volt Emíliába.
Hallgatag,
együgyű, magának való embernek ismerhettük őt meg, de ahhoz az első pillanattól
kezdve nem férhetett kétség, hogy megtett mindent, amiről úgy gondolta, hogy
boldoggá teheti szíve választottját. Nem csak, hogy jelentős szerepet
játszott abban, hogy létrejöhetett a frigy Emília és George között, hanem
később is támogatta Emíliát és a fiát anyagilag és érzelmileg is. Látszólag
elfogadta azt a tényt is, hogy Emília sosem lehet az övé, de mikor Emília
súlyosan megbántotta, akkor elszakadt nála a cérna, és amit akkor mondott neki,
attól, higgyétek el, szem nem marad szárazon. Vérzett a szívem érte, mikor
rájött, illetve úgy kezdte érezni, hogy elpocsékolta legnemesebb érzéseit és
gyakorlatilag az egész életét valakire, aki egyáltalán nem méltányolta sem őt,
sem a tetteit. Sajnáltam, hogy arra kényszerült, hogy mindezt bevallja. Mert ő
egy igazi, nemes szívű lovagként tűnt fel az egész könyvben.
Én mindkét
férfivel mélyen együtt éreztem, és sajnáltam őket, mert igazán megérdemelték
volna a boldogságot. De ahogy Thackeray is írta (és
lentebb, az idézetek közt megtaláljátok),
ki
lehet boldog a Hiúság Vásárában?
Ahol
értéke csak a vagyonnak és a nemesi címeknek van. Ahol mindenki csak megjátssza
magát, és az „előadás” végén magányosan és bánatosan tér nyugovóra. Ahol minden
csak az érdekekről szól. Bizony, néha túl későn jövünk rá, hogy mindent
feláldoztunk a látszat érdekében, azért, hogy különbnek tessünk másoknál.
Meglepő
módon aktuálisabb nem is lehetne a könyv, elvégre manapság a különféle
közösségi média felületek megkönnyítik számunkra, hogy összehasonlítgassuk
egymást, és igyekezzünk mások fölébe kerekedni. De ennek a könyvnek épp az a
tanulsága szerintem, hogy nem szólhat az életünk pusztán arról, hogy
megmutassuk a világnak, hogy mi akárkinél jobbak vagyunk. Mert ha így van,
akkor csupán mi is részesei leszünk ennek a bizonyos Hiúság Vásárának, és soha
nem lesz nyugtunk, sosem leszünk sem boldogok, sem elégedettek.
Melegen
ajánlom ezt a könyvet mindenkinek, akit érdekelnek az emberi sorsok, aki szeret
hosszan elidőzni egy-egy történetben (mégis csak 800 oldalról van szó!), vagy
aki pusztán csak szeretne jól szórakozni ebben a vásári komédiában
(tragédiában?).
A
következő listás könyvekre történik utalás: Az ezeregy éjszaka meséi, Robinson Crusoe, Cecilia, Udolpho rejtélyei, Humphry Clinker kalandozásai, Ivanhoe, Az ifjú Werther szenvedései, Vonzások és választások
Itt
is sokat kártyáznak, a nők pikéteznek, a férfiak pedig whisteznek, de megismerkedünk
egy új kártyajátékkal is, a francia trente et quarante-tal. Ugyanakkor itt már
„modernebb” játékok is megjelennek, úgy mint a biliárd és a rulett.
Magyar
utalás is van a könyvben: „Becky más magyar mágnásokkal is megismerkedett a
hadseregnél 1816-17-ben Franciaországban.”
„A
világ csak tükör, amely mindenkire saját arckifejezését vetíti vissza.”
„Isten
szakállas teremtményei éppen olyan mohók a dicséretre, éppen olyan válogatósak
ruházatukban, éppen olyan büszkék előnyös megjelenésükre, éppen annyira
tudatában vannak hódítási képességüknek, akár a legkacérabb nő a világon.”
„Ha
valaki szegény ahhoz, hogy cselédet tartson, bármilyen előkelő is, magának kell
kisöpörnie a szobáját, s ha egy édes kislánynak nincs édesmamája, hogy az ügyet
elintézze a fiatalemberrel, saját magának kell hozzálátnia.”
„Nincsenek-e
ilyen kis fejezetek mindenki életében, amelyek semminek látszanak, s mégis
hatnak az egész történet folytatására?”
„…nagyon
hízelgő egy nőre, ha a vele egyneműek megvetik.”
„Ha
az emberek csak okos házasságot kötnének, micsoda fennakadás állna be a
népesség szaporodásában!”
„Sohase
mulasszunk el egy alkalmat sem, ha kedves szót mondhatunk. Mint ahogy
Collingwood, amint üres helyet látott meg a birtokán kivett a zsebéből egy szem
makkot és elültette, úgy kell bánni a bókjainkkal is egész életünkben. Egy szem
makk semmibe sem kerül, de csodálatos tölgyfa sarjadhat belőle.”
„De
prédikáció nélkül is eszünkbe véshetjük azt az igazságot, hogy az a nyüzsgés,
diadalmámor, nevetés és vidámság, melyet a Hiúság Vására a közönségnek bemutat,
nem mindig kíséri el a szereplőt a magánéletbe, s néha komor levertség és
gyászos búbánat fogja el.”
„Miféle
titokzatos mesmerismus rejlik a barátságban, hogy a hatása alatt olyasvalaki,
aki egyébként lomha vagy hideg, vagy félénk, a más érdekében bölccsé,
tevékennyé, határozottá válik?”
„Mindig
szilárdnak lenni a maga igazában, mindig előretörni, sohasem kételkedni – nem
ezek azok a nagy képességek, amelyekkel a butaság megszerzi vezető szerepét a
világban?”
„…mielőtt
valaki a pokolba megy, előbb egy egész sereg más lelket küld oda.”
„Ha
a kényelmes jólét nem is teszi tisztességessé az embert, legalább megtartja a
tisztesség útján.”
„Mihelyt
az egyik füllentés, hogy úgy mondjuk, esedékessé válik, rögtön másikat kell
koholni, hogy be lehessen váltani a régebbi elfogadványt, s így a forgalomban
lévő hazugságok elkerülhetetlenül szaporodnak, és napról napra nő a leleplezés
veszélye.”
„Bár
kétlem, hogy a jámborságnak az a gyakorlata, melyet nőrokonaink oltanak belénk
kora ifjúságunkban, tudniillik, hogy hálásnak kell lennünk, amiért jobban
jártunk, mint mások, nagyon ésszerű vallásosság.”
„Ha
egy utas örökösen remek poggyászáról beszél, amely véletlenül éppen nincs vele,
akkor, fiam, őrizkedj attól az utastól. Tízet egy ellen, hogy szélhámos.”
„Ó, hiúságok hiúsága! Ki boldog közülünk ezen a világon? Ki kapta meg azt, amire vágyott? És ha megkapta, ki van megelégedve?”
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése